The current crisis, looked upon from further east
This summer we stopped back in Latvia on our way to Russia.
During the week as we were waiting for visas, I overheard a lot of things along the lines of “they have completely broken away from the collective and become remote from their people.” But the main shock for me was a one-off attempt at reading the latest Russian-language press. The quotas of refugees for Latvia were being discussed just then, along with the great reluctance to take in these same refugees.
I scanned several newspapers. They all wrote about the “nightmare brewing in Europe” in a tone of aggressive and malicious ignorance that I found quite unfamiliar. I really had the feeling I had opened a neo-Nazi website. The only difference was the gloating at the Latvians, who had discriminated against “us,” the good guys, and now were going to end up with “them,” those awful people.
At first, I decided something had changed over the years, and then I realized it was I who had changed. I tried to remember how things had been before and realized these newspapers had always written in a similar tone. I just used to think this was normal. I had even considered the Russian-language press internationalistically minded in comparison with the already quite right-wing Latvian press.